乐文小说l。,:。嘉莉到达的时候,赫斯渥已经等了好几分钟了他的热血在沸腾,情绪激动,迫不及待地要见到前一晚深深打动了他的这个女人
"你终于来了,"他克制住自己的激动说道,觉得浑身轻快有力,兴奋异常这种兴奋本身就是一种悲剧
"是啊,"嘉莉说
他们一起往前走,好像要到什么地方去似的赫斯渥走在她的身旁,陶醉在她的光采夺目的美色中她的漂亮的裙子发出沙沙声,在他听来像音乐那样美妙
"你满足吗"想到她前晚的杰出表演,他问道
"你呢"
看到她的笑脸,他更紧地握住了她的手
"妙极了"
嘉莉开心地笑了
"这是很长时间来我看到的最佳表演,"他又补充说
像昨晚一样,他细细品味着她的可爱之处这品味融入了他们的幽会激起的情感
嘉莉沉浸在这男人所创造的气氛中,变得活泼愉快,神采飞扬在他的每句话里,她都体会到他对她的倾慕
"你送我的那些花太可爱了,"停了一会儿,她说,"都很美"
"你喜欢我就高兴了,"他简单地回答
这期间他一直在想,他现在这样是在推迟实现自己的他急于要把谈话引到他的情感上去现在时机已经成熟了,他的嘉莉正走在他身旁他想直截了当地劝嘉莉离开杜洛埃,但是不知道该如何措辞,还在思索怎么开口的问题
"你昨晚回家还好吧,"他闷闷不乐地说,他的语气突然变得自叹自怜了
"是啊,"嘉莉轻松地说
他定定地看了她一会儿,放慢了脚步,凝视着她
她感到泛滥的情感向她袭来
"你想过我怎么样吗"他问
这使嘉莉大为窘迫,因为她意识到感情的闸门打开了,她却不知道该怎么回答
"我不知道,"她答道
他的牙齿咬住了了嘴唇,过了一会儿才松开他在路边停了下来,用脚尖踢着地上的草,然后他用温柔恳求的目光久久探索着她的脸
"你不愿意离开他吗"他热烈地问道
"我不知道,"嘉莉回答她思绪仍然很乱,游移不定,不知如何是好
事实上,她正陷入进退两难的困境眼前这男人是她非常喜欢的他对她的影响之大,足以使她误以为自己对他一往情深他的敏锐的目光,温文尔雅的举止和考究精美的衣服仍然让她昏头她觉得眼前这个男人非常和蔼可亲,富于同情心,对她非常倾心,这份情意令人欣喜她无法抗拒他的气质和他的明亮的眼睛她几乎无法不产生和他同样的感觉
但是她还有令人不安的担心关于她,他知道些什么杜洛埃和他说了些什么在他眼里,她是别人的妻子呢,还是别的什么他会娶她吗他的话使她心软,她的眼睛不觉露出温情脉脉的光辉但是在他说话的时候,她心里一直在想,杜洛埃是不是已经告诉他,他们并没有结婚杜洛埃的话总是让人不敢相信
不过她并不为赫斯渥的爱情感到担心不管他知道些什么,他对她的爱没有一点勉强或苦涩他显然是诚挚的,他的爱真切而热烈,他的话让人信服她该怎么办呢她继续这么想着,含糊地回答着,情意绵绵地痛苦着,总的来说她在犹豫不决,陷入了无边无际的臆测之海
"你何不离开他呢"他温柔地说"我会为你安排一切的"
"哦,不要,"嘉莉说
"不要什么"他问"你是什么意思"
她的脸上露出狼狈和痛苦的表情她想,为什么要提出这个令人难堪的话题这种婚姻以外靠男人赡养的可悲生活像刀一样刺痛了她的心
他自己也意识到这个话题令人难受他想估量一下这话的效果,但是估量不出他继续试探着往下说,和她在一起他感到心情振奋,头脑清醒,一心一意想着实现自己的计划
"你不愿意来吗"他带着更虔诚的感情又重复了一遍"你知道我离不开你你知道的这样下去不行是不是"
"我知道,"嘉莉说
"如果我能忍下去的话,我不会求你的不会和你争论的看着我,嘉莉设身处地为我想想你也不愿意和我分离,是不是"
她摇了摇头,好像陷入了深思
"那么为什么不把这件事一劳永逸地解决了呢"
"我不知道,"嘉莉说
"不知道啊,嘉莉,你为什么这么说呢别折磨我了你认真一点吧"
"我是很认真,"嘉莉轻轻地说
"最最亲爱的,你如果认真的话,就不会说这种话了你要是知道我有多爱你,你就不会这么说了你想想昨晚的事吧"
他这么说的时候,神态说不出有多宁静他的脸和身子一动也不动,只有他的眼睛在传情,发出微妙的,令人的火焰在这目光中他凝聚了他天性中的全部激情
嘉莉没有回答
"你怎么能这样对我呢,宝贝"他问道又过了一会儿,他又说:"你是爱我的,是吗"
他的感情像狂风暴雨向她袭来,她完全被征服了一时间所有的疑虑都烟消云散
"是的,"她回答道,语气是那么坦城和温柔
"那么你会到我身边来的,是不是今晚就来,好吗"
嘉莉尽管难过,还是摇了摇头
"我再也不能等下去了,"赫斯渥催促说,"如果今晚太仓促,那么星期六来吧"
"我们什么时候结婚呢"她犹犹豫豫地问在这为难的情势下,她忘了自己原来是希望他把她当作杜洛埃太太的
经理吃了一惊,被这问题击中了,因为这问题比她的问题还要辣手不过尽管这些思想像电讯一样在他脑中闪过,他脸上一点声色也没露
"你愿意什么时候就什么时候,"他从容地回答,不愿意让这个倒霉的问题影响他眼下的欢乐情绪
"星期六怎么样"嘉莉问
他点了点头
"好吧,如果你到时候愿意娶我,"她说,"我就出走"
经理看着他可爱的情人,那么美丽,那么迷人,又那么难以到手,他就下了荒唐的决心他的已经到了不再受理智左右的地步面对着如此美色,他已经顾不得这一类的小小障碍不管有多少困难,他也不会退却他不打算去回答冷酷的事实摆在他面前的难题他什么都答应,一切的一切他都答应让命运去解决这些难题吧他要千方百计进入爱的乐园,不管前面有什么结果等着他天哪,他一定要得到幸福,哪怕需要他说谎,哪怕要他不顾事实
嘉莉温柔地看着他,真想把自己的头靠在他的肩膀上:一切看来是那么令人欣喜
"好的,"她说,"我会想办法到时候准备好的"
赫斯渥看着她的美丽的脸庞,那上面浮现着一丝惊异和担心他觉得他从来没有见过比这更可爱的东西了
"我们明天再见面,"他快乐地说,"到时候我们再商量具体细节"
他继续和她往前走着这么令人高兴的结果让他兴奋得难以形容尽管他偶然才说上片言只语,他让她感到了他的无限快乐和对她的无限情意半小时后,他意识到他该结束他们的幽会了:这世界是如此严厉,不肯通融
"明天见,"分手时他说道他的欢乐的情绪使他一往无前的气概更加潇洒
"好"嘉莉说着欢快轻盈地走了
这次会面激起了强烈的热情,因此她自以为她是在恋爱了想到她的英俊的情人,她心满意足地叹息了一声是的,她星期六会准备好的她要出走,他们会幸福的
第二十二章战火突起:家庭和之战
赫斯渥家的不幸在于源于爱情的妒忌并没有随着爱情的消失而消失赫斯渥太太的妒忌心特别重,后来发生的事情把这种妒忌又变成了仇恨从身体上说,赫斯渥仍然值得他太太以往的眷恋但是从两人共同生活的意义上说,他已经令她感到不满了随着他的爱情消失,他不再能够对她体贴入微而这一点对于女人来说,简直比杀人放火的暴行还要恶劣我们往往从利己心出发来决定我们对别人的看法赫斯渥太太的利己心使她戴上有色眼镜来看待她丈夫的冷漠的性格那些只是出于夫妻感情淡漠的话和行为,在她看来就成了别有用心了
这么一来,她变得满腹怨恨和疑心重重妒忌心使她注意到他在夫妻关系上的每个疏忽不尽职;同样的,妒忌心使她注意到他在生活中仍是那么轻松优雅他对个人修饰打扮非常讲究细心,从中可以看出他对生活的兴趣丝毫没有减弱他的每个动作,每个目光都流露出他对嘉莉的喜爱,流露出这新的追求带给他的生活乐趣赫斯渥太太感觉到了什么,她嗅出了他身上的变化,就像一头动物隔了老远就能嗅出危险
赫斯渥的行为直接有力地强化了这种感觉我们已看到在为家庭效力时,他不耐烦地推诿搪塞,因为那些事已经不能给他带来愉快和满足对于她那些恼人的催逼,他最近曾大发雷霆这些小吵小闹其实是由充满不和的气氛造成的一片乌云密布的天空会下雷阵雨,这一点是不言而喻的由于他公开挑明对她的计划不感兴趣,因此当赫斯渥太太今早离开饭桌时,她内心怒火中烧在梳妆间里她看到杰西卡还在慢条斯理地梳头赫斯渥已经离开了家
"我希望你不要这么迟迟不下去吃早饭,"她一边走过去拿她的钩针篮,一边对杰西卡说,"饭菜都凉了,可你还没有吃"
她今天由于发脾气失去了往日的平和,所以该杰西卡倒霉,要遭池鱼之灾
"我不饿,"她回答
"那你为什么不早说,让女仆把东西收拾掉,害得她等一个上午"
"她不会有意见的,"杰西卡冷冷地说
"哼,她没意见,我可有意见,"她妈反驳说,"再说,我也不喜欢你用这种态度对我说话,跟你妈耍态度,你还嫌嫩着点呢"
"哎,妈妈,别吵架吧,"杰西卡说,"今天早上究竟出了什么事啊"
"什么事也没有,我也没有跟你吵架你别以为我在一些事上纵容你,你就可以让别人等你了我不允许你这样"
"我并没有要任何人等我,"杰西卡针锋相对地说她的态度从原先的讽嘲和冷漠变成尖锐的反驳:"我说过我不饿,我不要吃早饭"
"注意一点你对我说话的态度,小姐我不许你这样你听清楚了,我不许"
没等赫斯渥太太说完,杰西卡就朝门外走她把头一扬,又把漂亮的裙子一掸,流露出**不羁和满不在乎的自我感觉她可不想和谁吵架
这样的小争论是家常便饭这是**自私的天性发展的结果小乔治在所有涉及个人权利的事上,显示出更大的敏感和过份他企图让所有的人感到他是一个男子汉,享有男子汉的特权对一个19岁的青年来说,这实在是狂妄得太没根据,太没道理了
赫斯渥是个惯于发号施令,又有一点美好情感的人他发现自己对于周围的人越来越失去控制,对他们越来越不理解,这使他非常恼火
现在,像这种提早去华克夏之类的小事提出来时,他清楚地看出了自己在家中的地位现在不是他来发号施令,他只是跟在他们后头转他们不仅向他耍威风,把他排挤出权威的地位,而且还要加上令人恼火的精神上的打击,譬如轻蔑的讥诮或者嘲讽的冷笑,他的脾气再也忍不住了他几乎不加克制地大发雷霆,但愿自己和这个家一刀两断对于他的和机会,这个家似乎构成了最令人烦恼的障碍
尽管如此,尽管他的妻子竭力反叛,他仍然保持着一家之主的外表她发脾气,公开和他唱反调,其实并没有什么根据,只是感觉到她可以这么做她并没有什么具体的证据,证明自己这么做有理并没有掌握什么把柄可以作为凭证或者借口但是现在所缺的就是借口只要有了借口,她这似乎无根据的怨气就有了牢靠的根据怀疑的阴云已经密布,只等一件确凿证据提供冷风,愤怒的暴风雨就要倾盆而下了
现在终于让她得知了一点赫斯渥行为不轨的消息就在赫斯渥和嘉莉在华盛顿林荫大道往西兜风这事发生不久,附近的住院医生,漂亮的比尔大夫,在赫斯渥家门口碰到了赫斯渥太太他那天在同一条大道上朝东走,认出了赫斯渥,不过只是在他过去以后才认出他他并没看清楚嘉莉不能肯定那是赫斯渥太太还是他们的女儿
"你出去兜风时,见到老朋友也不理睬,是不是"他开玩笑地对赫斯渥太太说
"如果我看到他们,我总是打招呼的那是在哪里啊"
"在华盛顿大道,"他回答,期待她的眼光会因为想起来这事而发亮
她摇了摇头
"没错,就在靠近荷恩路的地方,你和你丈夫在一起"
"我猜想是你搞错了,"她回答接着她想起这件事里有她丈夫,她马上生出许多新的怀疑,但是她表面上没有露出自己的疑心
"我敢肯定我见到你丈夫了,"他继续说,"不过我不敢肯定另一个人是你也有可能是你女儿"
"也许是吧,"赫斯渥太太说,心里却肯定不是那么回事,因为杰西卡好几个星期来都和她在一起她竭力掩饰自己的情绪,以便打听更多的细节
"是在下午吧"她狡猾地问道,装出一副知道内情的神气
"是啊,大约两三点钟"
"那一定是杰西卡,"赫斯渥太太说她不愿意让人家看出她对这事情很在意
那医生有一点自己的看法,但是没有说出来至少就他而言,他认为这事情不值得继续讨论下去了
接下来几小时乃至几天里,赫斯渥太太对这个消息详加推敲她认为医生看到她丈夫这一点是确切无疑的她丈夫很有可能在和别的女人坐马车兜风,对她却说自己"很忙"于是她越来越生气地回忆起他怎么经常拒绝和她一起出去,拒绝一起去拜访朋友,事实上,拒绝带她去参加任何社交娱乐活动,而这些是她生活中的基本乐趣有人看见他在戏院里,和他称之为莫埃的朋友们在一起现在又有人看见他坐马车兜风很可能,他对这件事又会有借口也许还有她不知道的旁的人不然的话,他为什么最近这么忙,对她这么冷淡呢在最近六个星期里,他变得出奇地爱发脾气,出奇地喜欢拿起东西往外跑,不管家里有事没事为什么呢
她以更微妙的情感,想起他现在不再用往日那种满意或者赞赏的目光看她了很明显,除了别的原因,他还认为她现在人老珠黄没有趣味了也许他看到了她脸上的皱纹她已显老,而他却仍然打扮成翩翩佳公子他还是饶有兴味地去寻欢作乐的场所消遣而她却这一点她没有继续往下想她只是感到整个情况太令人愤慨,因此对他恨之入骨
这事情她当时并没有声张,因为事实上这件事并不肯定,没有必要提出来只是猜忌和反感的气氛更浓了,不时地引起一些毛毛雨般的小吵小闹这些小吵往往因为怒气勃发而变成大吵华克夏度假一事只是这类事情的延续而已
嘉莉在阿佛莱会堂登台的第二天,赫斯渥太太带了杰西卡去看赛马同去的还有杰西卡认识的一个小伙子巴德泰勒先生,当地家俱店老板的儿子他们坐了马车,很早就出门了碰巧遇到了好几个赫斯渥的朋友,他们都是兄弟会的会员,其中有两个前一晚去看了演出本来看戏这个话题可能根本就不会提起,可是杰西卡的年轻朋友对她大献殷勤,占去了大部分时间杰西卡的注意力被他吸引去了,于是闲得无聊的赫斯渥太太在和熟人应酬性地打了招呼以后,又开始朋友间的简短聊天,这简短的聊天又延长到长时间的聊天从一个和她随便打一声招呼的人那里她听到了这个有趣的消息
"我知道,"那个身上穿着件图案极其漂亮的运动衫,肩上挎着个望远镜的人说道,"昨晚你没有来看我们的小演出"
"没有吗"赫斯渥太太询问地说,很奇怪他怎么用这口气提起一场她听都没有听说过的演出她正想问:"是什么演出"那人补充说:"我看到你丈夫了"
她的惊奇马上被更微妙的疑心代替了
"是啊,"她小心地说,"演得还好吗他没有告诉我这一点"
"好极了,这是我看到过的业余演出中最出色的一场有一个女演员让我们大家都大吃一惊"
"是吗"赫斯渥太太说
"是啊,你没有去实在太可惜了听说你身体不舒服,我真为你惋惜"
"不舒服"赫斯渥太太几乎要脱口而出重复这几个字了但是她克制了自己想否认和质问的复杂冲动,用几乎刺耳的口气说道:
"是啊,真太遗憾了"
"看起来,今天来看赛马的人不少,是不是"这熟人评论说,话题就转到别的事情上去了
经理太太还想多问些情况,苦于找不到机会她一时间还茫无头绪,急于自己琢磨琢磨,他究竟又在玩什么骗局,为什么她没有病却放空气说她有病这是又一个例子说明他不愿意带她出去,还找了借口掩饰,她下决心要打听出更多的事情来
"你昨晚去看演出了吗"当她坐在专座上,又有一个赫斯渥的朋友向她打招呼时,她就这样问道
"去了,可你没有去"
"是啊,"她答道,"我当时身体有点不舒服"
"我听你丈夫说了,"他回答说"噢,戏演得很有味,比我原来估计的要好多了"
"有很多人去了吗"
"戏院客满了真是我们兄弟会的盛会我看到好几个你的朋友,有哈里生太太,巴恩斯太太,还有柯林斯太太"
"那么这是个社交聚会了"
"不错,是这样我太太玩得很开心"
赫斯渥太太咬住了嘴唇
"哼,"她想,"原来他就是这么干的跟我的朋友们说我有病,来不了"
她猜度着他为什么要单独去这里面一定有鬼她挖空心思要找出他的动机来
这一天琢磨下来,到晚上赫斯渥回家时,她已经满腔怒气,急于要他解释,急于向他报复了她想要知道他这么做是出于什么目的她敢肯定事情并不像她听到的那么简单,里面肯定另有名堂恶意的好奇猜疑,加上早上的余怒,使她活活就像一触即发的灾难的化身她在屋里踱来踱去,眼角聚集起越来越深的阴影,嘴角边的冷酷的线条透着野蛮人的残忍
另一方面,我们很有理由相信,经理回家时满面春风,心情好到无以复加和嘉莉的谈话以及和她的约定使他兴高采烈,高兴得简直想唱起来他沾沾自喜,为自己的成功得意,也为嘉莉骄傲他现在对任何人都抱着友善的态度,对他妻子也不存芥蒂他愿意和颜悦色,忘记她的存在,生活在他重新焕发的青春和欢乐的气氛中
因此,眼下这个家在他看来非常令人愉快,非常舒适惬意在门厅里他看到一份晚报,是女仆放在那里的,赫斯渥太太忘了拿的在饭厅里饭桌已经摆好了,铺着台布,摆好了餐巾,玻璃器皿和q
第252章 25.2
0.1秒记住本站域名 [18ys.net]
点击下载小刀阅读APP